Subject: Travel brochure Because of the intangible nature of the travel product, some relatively inexpensive mechanism had to be developed to capture, even for a fleeting moment, some of the features and benefits of travel products and services.Как перевести "intangible nature of the travel product"? Я никогда не встречал выражение "travel products". Будьте добры, поясните, кто может. |
Я вроде понял, что имеется в виду. Но ведь не скажешь "товары путешественника". Какое слово здесь идет? |
"такого товара как путешествие" хотя лучше, наверное, "услуги" |
You need to be logged in to post in the forum |