DictionaryForumContacts

 anna-yel

link 23.02.2010 15:50 
Subject: In 2008 he obtained his master’s degree in Possible usage of 3d-accelerometry in analysis of mandibular motion med.
Подскажите, пожалуйста, как это правильно перевести.

 sledopyt

link 23.02.2010 17:29 
just an idea:
В 2008 г. он получил степень магистра, защитив работу по теме "Возможное применение трехмерной акцелометрии (?) (не знаю, есть ли такая) при анализе мандибулярных движений (?) (та же история)"

 tumanov

link 23.02.2010 17:31 
Приборы называются акселерометрами.
Вот про науку не уверен.

 Dimpassy

link 23.02.2010 17:33 
Варианты использования трехмерной акселерометрии при анализе структуры движений нижней челюсти

 anna-yel

link 26.02.2010 12:52 
Всем большое спасибо за помощь! Поблагодарить вовремя не было возможности.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo