DictionaryForumContacts

 nozik

link 22.02.2010 11:01 
Subject: инструкция по ремонту и техническому обслуживанию электрооборудования автомобиля

Помогите пожалуйста с переводом
При разборочно-сборочных работах автомобиля снимать, транспортировать и устанавливать двигатель, коробку передач, задний и передний мост, кузов и раму при помощи подъемно-транспортных механизмов, оборудованных захватными приспособлениями, гарантирующих безопасное выполнение работ. Поднимать автомобиль за буксирные крюки запрещается.

 DpoH

link 22.02.2010 11:12 
дайте свой вариант, не стесняйтесь, а мы подправим

 nozik

link 22.02.2010 11:35 
At mantling and dismantling works of automobile, removal, transportation and installation of engine, transmission gear, back and front axle, body and frame with the help of lifting and transporting mechanisms, equipped with take-in devices, providing safe conduction of works, to lift automobile with the help of drawnhooks is forbidden.

 Тимурыч

link 22.02.2010 12:01 
Вариант: Assemblage/disassemblage pocedures including dismantling, transportation and installation of engine, gear box, back and front axles, body and frame should be carried out using handling equipment with gripping devices which ensure safe operation. Lifting the automobile by means of drawhooks is strictly prohibited.

 Тимурыч

link 22.02.2010 12:04 
front and REAR axles

 nozik

link 22.02.2010 15:37 
Благодарна за помощь классный перевод
Тут еще одна просьба
Автомобильные узлы и детали это automobile units and parts
Adjustable jack at lifting of the automobile shall be put on firm and stable wooden block. Height lift of it shall be in compliance with required height lift of automobile and its units. Only after installation of automobile on trestles it is allowed to operate under it. Меня затрудняет перевод терминов 1. Домкрат-adjustable jack, 2.установка автомобиля на козелки - installation of automobile on trestles
Заранее спасибо за помощь

 Тимурыч

link 22.02.2010 16:15 
1. Домкрат - lifting jack
2. Performing repairs is allowed only after the vehicle has been firmly positioned on the trestlework. (как-то так, нужен оригинальный контекст)

 sledopyt

link 22.02.2010 16:47 
All repair work/operations under the car must be performed only after the vehicle is secured on jack stands.

 Eric Olkha

link 22.02.2010 19:10 
буксирный крюк = tow(ing) hook
Автомобильные узлы и детали = auto(mobile) parts and components

 nozik

link 23.02.2010 10:05 
Спасибо ребята огромное.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo