Subject: положение о юридическом лице Как перевести "положение о юридическом лице" в следующем контексте:"Под числом зарегистрированных обособленных подразделений понимаются филиалы и представительства, а также другие обособленные подразделения юридического лица, расположенные вне места нахождения юридического лица. Обособленные подразделения не являются юридическими лицами. Они наделяются имуществом создавшего их юридического лица, действуют на основании положения о юридическом лице и находятся на его балансе." Спасибо. |
Чисто из контекста это м.б. corporate/legal entity definition В какой именно д-т входит данное положение? |
вообще-то филиал или представительство действует на основании положения о филиале или, соответственно, представительстве, которое принимается создавшим его юр. лицом Katrika, посмотрите ГК часть 1, статью про филиалы и представительства, фраза почти целиком оттуда |
You need to be logged in to post in the forum |