Subject: automaster qual.cont. Пожалуйста, помогите перевести.automaster Слово встречается в следующем контексте: The automaster unit is the device which carries the master, resident in the unit, for measuring during the calibration cycle. The automaster unit consists of a horizontal slide, a vertical slide and a gripper. All the movements and the gripper of the automaster are driven pneumatically. Искомая "запчасть" станции автоматического контроля представляет из себя цилиндрической формы блок, в который помещается эталонная деталь. Заранее спасибо |
|
link 21.02.2010 15:39 |
По смыслу это некий автоматический шаблон (шаблон-автомат), состояший из горизонтальной пневматической каретки, вертикальной пневматической каретки и захвата. Внутре у яво шаблон для измерений в процессе калибровки. Все это добро работает от сжатого воздухом. ...Нет, не знаю что это такое |
я было перевел как "автошаблон", но сомневаюсь... "а вы его есть пробовали?" (с) LOL спасибо |
|
link 21.02.2010 15:54 |
Да ... редкая штуковина - так ничего конкретного и не нашел... :=))) |
"уникальная производственная линия" - не как-либо что =] |
|
link 21.02.2010 18:17 |
В таком случае - смело творите - Вы первый - имеете полное право!.. :=) |
You need to be logged in to post in the forum |