DictionaryForumContacts

 Euguenia

link 16.06.2005 8:05 
Subject: пути повышения надежности
ПОдскжаите, плиз, как лучше перевести следующее предложение: пути повышения надежности НК (неразр. контроль) объектов повыешнной опасности. Это заголовок статьи. Далее перечисляются эти самые 8 путей.
Мои варианты:The ways to enhance the reliability of/in (что лучше?) high risk structures inspection.

 10-4

link 16.06.2005 8:37 
The ways of more reliable nondestructive testing of high-risk objects

 perpetrator

link 16.06.2005 8:39 
лучше of. да и объекты привычнее - highly (extremely) hazardous facilities, но это всего лишь мой вариант....

 perpetrator

link 16.06.2005 8:40 
А-а, тут объекты не в смысле "производственные объекты"... Тогда снимаю свой вариант...

 Euguenia

link 16.06.2005 9:17 
Спасибо всем. В данном случае меня интересовали не термины (в них я уверена), а само построение предложения, так как инглиш у меня далеко не экселент.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo