DictionaryForumContacts

 Shh

link 19.02.2010 6:21 
Subject: Срочно нужна помощь: cross-over energ.ind.

Помогите пожалуйста с переводом.
Текст про испытания топливных элементов на gas cross-over with hydrogen.
Как правильно перевести эту фразу, и что же такое cross-over?
Никакого полезного контекста нет в принципе.

Заранее благодарю.

 adelaida

link 19.02.2010 6:26 
Дайте, пожалуйста, полное предложение.

 Alex Nord

link 19.02.2010 6:27 
а где фраза-то?
давайте бесполезный контекст

 Shh

link 19.02.2010 6:31 
On each batch, at least every fifth MEA has been checked for hydrogen cross-over and for critical electronic resistance.

Это испытания на предмет выявления брака.

 Shh

link 19.02.2010 6:33 
Ну и далее приводится таблица с двумя графами "gas cross-over with hydrogen" и "critical electronic resistance".
Вот такой вот контекст.

 Alex Nord

link 19.02.2010 6:35 
MEA - что это за устройство?

 Shh

link 19.02.2010 6:36 
Мембранно-электродный блок (МЭБ)

 Alex Nord

link 19.02.2010 6:40 
очевидно, его испытывали на пропуск водорода

 Shh

link 19.02.2010 6:59 
Спасибо большое!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo