DictionaryForumContacts

 svetlana_1981

link 17.02.2010 14:53 
Subject: еще одна фраза из контракта
Уважаемые переводчики, вот еще одно предложение из контракта:
The total value of the Goods is $5555US and understood on ex works unpacked Cape Town, RSA terms and includes cost of the Goods, technical documentation for the Goods.

Пожалуйста, помогите облечь это в официальную форму на русском языке.

Заранее спасибо за помощь.

 victoriska

link 17.02.2010 14:58 
ИМХО: Общая стоимость товаров составляет $5555 EXW Кейптаун, условия ЮАР (тут неуверена) и включает стоимость товаров и техническую документацию на них.

 Armagedo

link 17.02.2010 14:58 
Общая стоимость Товара составляет US на условиях EXW... и включает в себя стоимость Товара и тех. документации на Товар.

ИМХО, тут нестыковочка в первой части марлезонского балета - в оригинале должно быть "...value of the Contract"

 Surefire

link 17.02.2010 15:01 
Общая стоимость товаров составляет 5555 долларов США, на условиях... (см. ответы к пред. посту), и включает в себя стоимость товаров и сопутствующей технической документации.

 Surefire

link 17.02.2010 15:02 
синхронисты, млин )

 svetlana_1981

link 17.02.2010 16:27 
огромнейшее спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo