|
link 17.02.2010 11:15 |
Subject: get the contract moving Уважаемые переводчики,Пожалуйста, подскажите, как правильно перевести на русский get the contract moving? Контекст: Please find attached a draft contract. If you are happy with this document we can then get the contract moving. Заранее спасибо!!! |
Как вариант: продолжать дальнейшую работу в отношении (составления и заключения) договора |
get/keep things moving progress[intransitive] to make progress in a particular way or at a particular rate: The plan should boost employment and get things moving in the economy. В качестве варианта перевода: Если вас все устраивает в предлагаемом контракте, мы можем двигаться дальше/ продолжить работу над реализацией проекта - в общем как-то так |
|
link 17.02.2010 11:25 |
Тимурыч +1 или покороче: |
consider: вести дело к заключению |
|
link 17.02.2010 12:01 |
всем огромное спасибо за варианты! |
You need to be logged in to post in the forum |