Subject: unnecessarily как тут правильно перевести *unnecessarily* , у меня два противоположных варианта:1)не которые соображения о том как данный полический дискус **излишне** разделяет нас... 2)не которые соображения о том ,что данный полический дискус **необязательно** разделяет нас... Instead what I offer is something more modest: personal reflections on those values and ideals that have led me to public life, some thoughts on the ways that our current political discourse** unnecessarily** divides us, and my own best assessment—based on my experience as a senator and lawyer, husband and father, Christian and skeptic—of the ways we can ground our politics in the notion of a common good. |
Первый вариант ближе к телу, второй - мимо. Но лучше как-то перефразировать, извиняйте, у самого голова не варит - всю ночь не спал :) |
ИМХО: необоснованно, неоправданно, нерезонно, беспричинно... |
You need to be logged in to post in the forum |