DictionaryForumContacts

 Cumparsitta

link 13.02.2010 8:48 
Subject: геологические термины

Здравствуйте,

уважаемые коллеги, скиньте, пожалуйста, ссылку на рус-англ (англ-рус) словарь по геологии онлаин. никак не могу найти что-то стоящее.

А может кто-то знает как перевести следующее

Прикаспийская впадина –

Туранская плита –

пойменные (осадки) –

старичные (осадки) –

келловейские (отложения) – Callovian deposits ??

кровля юры – top of Jurassic ???

нижняя часть апта – Bedoulian substage НО в мультитране это звучит как нижняя часть апта Франции ???

Нижний неоком Lower Neocomian ??

Прикаспий – Caspian Sea region ???

Благодарю заранее

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.02.2010 9:22 
Прикаспийская впадина – Peri-Caspian basin

Туранская плита – Turan plate

пойменные (осадки) – fllood plain sediments

старичные (осадки) – oxbow lake sediments

келловейские (отложения) – Callovian deposits

кровля юры – top of Jurassic

нижняя часть апта – lower Aptian

Нижний неоком - lower Neocomian

Прикаспий – Caspian Sea region - м.б., а м.б. всё та же Прикаспийская впадина

 Cumparsitta

link 13.02.2010 9:25 

Спасибо Вам!

 kondorsky

link 13.02.2010 9:28 
Игорь, добрый день!
Возник академический вопрос: В чем разница между sediments & deposits или это просто дело вкуса?

Насколько правомерно использование префикса peri для всевозможных прикаскпиев, поволжьев и приуральев?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.02.2010 10:15 
1) sediments по большей части неконсолидированные. В остальном разницу в двух словах не объяснишь. Осадки и отложения, если в двух.
2) про Peri- в данном случае вопрос условности. В российской литературе последних лет 20-ти вроде бы привилось именно это употребление, по контрасту с "прикаспийский" в понимании, скажем, туркменских геологов - они туда и Арал, кажется, включают. Что и понятно - море и всё, что к нему тянет, объект нетегазоразведки и дележа.

Про "приволжский" пишут просто "Volga (region, etc.)". Приуралье часто переводят как Cis-Uralia, приуральский - Cis-Ural

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.02.2010 10:26 
Cis-Uralian - тоже пишут

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.02.2010 10:31 
**уважаемые коллеги, скиньте, пожалуйста, ссылку на рус-англ (англ-рус) словарь по геологии онлаин. никак не могу найти что-то стоящее.**

Не встречал ничего ни стоящего, ни нестоящего. Это, наверно, из-за "величия сырьевой державы" - мы выше этого, нехай сами копаются, кому надо, не баре. Самое стоящее - МТ.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.02.2010 13:06 
kondorsky, добрый день!

Это в существ. мере синонимы. Но "отложения" говорят, когда имею в виду как консолидированные, так и неконсолидированные осадки. Применительно к оч. древним периодам говорится скорее "отложения". В общем, затрудняюсь провести какое-то рациональное разграничение. Это в большой мере и вопрос устойчивых словосочетаний, термин. фразеологизмов и т.д.....

 kondorsky

link 13.02.2010 15:01 
Спасибо, Игорь!

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.02.2010 19:58 
Cumparsitta

Прошу прощения, есть солидный словарь -

http://www.lite.oglib.ru/bgl/8226/736.html

Здесь в открытом доступе процентов 15, а полностью он продается.

 Cumparsitta

link 14.02.2010 5:04 

Еще раз благодарю!

 dimock

link 14.02.2010 16:27 
Сборник ссылок на словари
http://multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=135764&l1=1&l2=2

Книги по геологии на разных языках
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=93&topic=0363&start=1060

 kondorsky

link 14.02.2010 16:53 

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 14.02.2010 17:17 
Cumparsitta,

Кстати, в Википедии кое-что можно найти........

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL