Subject: light-footprint approach int.rel. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Не буду вам придумывать красивый перевод заголовка, это ваша доля, разъясню, о чем речь: Геополитический термин "политика неоколониализма" - жесткое, в основном экономико-политическое влияние на ту или иную систему, при сохранении номинального суверенитета последней. Исходит от сильной, развитой державы в адрес менее развитых, становящихся фактически ее вассалами. "Light footprint" я понимаю как политика минимального вмешательства и воздействия на ту или иную систему. В данном случае речь идет о реставрации системы правосудия на базе перехода от политики неоколониализма к политике минимального вмешательства во внутренние дела страны. ВОТ. ИЗВИНИТЕ, ЧТО ДЛИННО :-) |
)) то, что надо. Спасибо! |
"реставрацию" не надо, до вмешательства ООН (а это их терминология) в некоторых странах и системы правосудия-то не было, реставрировать нечего |
"Переход от "неоколониального" подхода к политике ограниченного вмешательства: восстановление господства права" - судя по докладам ООН |
You need to be logged in to post in the forum |