Subject: conditions and limitations of the appraisal in details Пожалуйста помогите перевестиОтчет об оценке земли We have completely full due diligence check of the said land plots report and inspection and wish to report the valuation result as of the 3rd February, 2010 under the conditions and limitations of the appraisal in details as specified in this report. Вариант Может у кого-нибудь есть примеры перевода отчета по оценке земли, буду признателен за помощь. |
Land total 1,044 plot of Nor.Sor.3 Kor. - земельный участок общей площадью 1.044 (возможно кв.м.) с сертификатом пользования Nor.Sor.3 Kor. (This certifies that the person named on the certicate has the confirmed right to use the land implying that all requirements to issue the title deed have been met and that the issue of the title deed is pending. Land with a Nor Sor 3 Kor title deed may be sold, leased, used as mortgage collateral and so on. The holder of this certificate cannot leave the land unattended for more than 12 years.) |
Land total 1,044 plot of Nor.Sor.3 Kor. - Some local counties have different formats of keeping land records. To find out what exactly this means you need to contact the local Records or Assessment Department. |
Спасибо. А как бы Вы перевели следующие словосочетания: 10. Closed Landmarked and Distances INTERNATIONAL LAW AND ACCOUNTING OFFICE Provincial Electricity Authority |
You need to be logged in to post in the forum |