Subject: non fungible accounts. Пожалуйста, помогите перевести.< non fungible accounts.>Выражение встречается в следующем контексте:< Заранее спасибо |
В практике существуют две системы опосредованного держания ценных бумаг. При первой системе права инвесторов непосредственного посредника, действующего в интересах своих инвесторов, учитываются на одном общем (заменяемом) счете ценных бумаг, часто называемым «omnibus account/fungible account». Этот счет не содержит никакой информации о принадлежности таких прав конкретному инвестору. Права конкретного инвестора на ценные бумаги записываются (учитываются) только в книгах (регистрах) непосредственного посредника. При второй системе права определенного инвестора на ценные бумаги отражаются не только в книгах его непосредственного посредника, но и отдельно в книгах лица, учитывающего права непосредственного посредника (а также права инвесторов, в интересах которых действует посредник), на счете, называемом «незаменяемым/отслеживаемым» («non-fungible/traceable accounts». |
You need to be logged in to post in the forum |