Subject: помогите привести в соответствие Пожалуйста, помогите правильно перевестиAll communications by the Bank shall be deemed to have been transmitted when sent to or held at the disposal of the Account Holder in accor¬dance with his latest instructions, or, for his protection, in a manner which deviates therefrom. The absence of mailing instructions shall be construed as calling for notices in care of the Bank. Все сообщения считаются переданными Банком в том случае, если они отправлены либо находятся в распоряжении владельца счета в соответствии с его последними указаниями, или, для его защиты, способом, отличающимся от них. Отсутствие указаний по отправке почтой будет толковаться как требование о предоставлении уведомления на имя Банка??? Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |