DictionaryForumContacts

 hank_hill

link 4.02.2010 6:18 
Subject: non-retiring director
Помогите перевести сочетание Non-retiring Director в предложении:

"Non-retiring Director" means a director not subject to retirement by rotation.

Спасибо!

 coucoushkina

link 4.02.2010 7:06 
директор, чей срок пребывания в должности/полномочий, не зависит от/не ограничен сроками планового обновления Совета директоров
или как-то так.

 hank_hill

link 4.02.2010 7:27 
Спасибо большое!
А как можно емко перевести "Retiring Director" и "Non-retiring Director"? Это текст устава компании, там несколько раз встречаются эти сочетания.

 Supa Traslata

link 4.02.2010 7:39 
"пожизненный" директор :-]

 Doodie

link 4.02.2010 7:42 
(не) подлежащий сокращению?

 coucoushkina

link 4.02.2010 7:53 
Если емко и кратко, то "срочный" и "бессрочный" директор, или директор со "срочными" и "бессрочными" полномочиями.

 akhmed

link 4.02.2010 7:54 
постоянный директор
...не подлежащий переизбранию в порядке ротации

 hank_hill

link 4.02.2010 8:32 
Спасибо всем, коллеги!:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo