DictionaryForumContacts

 Cory_ander

link 3.02.2010 10:10 
Subject: Народ по осени считают
Это название статьи про подготовку в Башкортостане ко Всероссийской переписи

На русском название звучит органично, и аналогия с пословицей про цыплят ясна. Что делать с переводом? Переводить дословно, наверно, не стоит, аналогия с цыплятами потеряется, так как в английском пословица звучит иначе.

Bashkortostan gets ready for the All-Russian Population Census

Или не очень? Подскажите, пожалуйста! Спасибо!

 Анна Ф

link 3.02.2010 11:06 
is going to cook the hare

 Aiduza

link 3.02.2010 11:10 
Strike the census while it's hot
(шучу-шучу)

 Тимурыч

link 3.02.2010 11:40 
Bashkortostan gets ready for the All-Russian Population Census +1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo