Subject: in whatsoever capacity law in my personal capacity and in whatsoever capacity do hereby appoint Mr.*************,to represent me against M/s. *************,
|
|
link 2.02.2010 10:52 |
возможно: исходя из моих личных и любых иных полномочий, настоящим назначаю г-на *** представлять мои интересы в действиях против т/х*** |
Спасибо! |
|
link 2.02.2010 13:38 |
НЕ "назначаю г-на *** представлять мои интересы", а "уполномачиваю г-на *** представлять мои интересы..." |
|
link 2.02.2010 13:49 |
в рамках моих личных и любых иных полномочий ... уполномочиваю... |
А почему нельзя "назначить"? |
И продолжая стиль дискуссии, НЕ "уполномачиваю" по-любому. |
Коллеги! Capacity - это дееспособность. Способности здесь не катят... 100%. |
А если дееспособность в апостиле? Это катит??? |
|
link 2.02.2010 14:31 |
За "уполномачиваю" конечно же извиняюсь, отпечаточка вышла ))) А что касается "назначить", то можно назначить кого-то, например, выступить представителем или быть опекуном и др., а для того, чтобы представлять интересы, то "уполномочивают". Для проверки, прогуглите два варианта, или почитайте примеры подобных документов, например, можно просмотреть доверенности. |
tumanov >А если дееспособность в апостиле? >Это катит??? Этот данный аскером обрывочек, видимо, из доверенности на представление интересов в суде или еще какой-то инстанции. Причем здесь апостиль? |
|
link 2.02.2010 14:36 |
А от куда вообще взялись "полномочия"? in personal capacity - от своего собственного имени |
in personal capacity - "в личном качестве" |
You need to be logged in to post in the forum |