Subject: Terminally Sterilised med. Речь идёт о шприцах и медикаментах, из И-нета можно понять, что их стерилизуют в таре (http://www.publicservice.co.uk/feature_story.asp?id=4870&topic=Health%20and%20social%20care).Но какой общепринятый русский термин? Заранее благодарен специалистам за подсказку. |
Dimpassy, спасибо. Но неужели не могли придумать адекватный термин на основе руской лексики? |
Если бы только это... Можно, в принципе, обозвать стерилизацией в конечной упаковке |
|
link 30.01.2010 12:24 |
"Стерильные" Если предложение целиком напишете, будет понятней, что Вас смущает. "В автомобильной аптечке у меня стерильные шприцы, 2 стерильных бинта, гипсовый бинт, стерильные и нестерильные перчатки". |
Это просто строка из перечня медикаментов сертификата GMP: Terminally Sterilised (list of dosage forms) |
А вот, похоже, синоним: Финишная стерилизация. http://epidemiolog.ru/anti/detail.php?ELEMENT_ID=4591 Финишная стерилизация. Стерилизация медицинских изделий, являющаяся конечной операцией по их изготовлению, после которой медицинские изделия можно применять по назначению [7]. Примечание (от авторов). Термин "финишная" подразумевает конечную операцию изготовления МИ, а не наличие нескольких процессов стерилизации |
|
link 30.01.2010 13:29 |
Как относительно вариантов: "Простерилизованные" "Предварительно стерилизованные" "Стерильные/готовые к применению"? Алекс |
You need to be logged in to post in the forum |