DictionaryForumContacts

 English-Russian

link 28.01.2010 17:36 
Subject: Economic and harbor minister
Добрый вечер, подскажите, пожалуйста, как можно перевести Economic and harbor minister.
Министр экономики и....?
Заранее спасибо.

 tumanov

link 28.01.2010 17:40 
Это, наверное, что-то как в Голландии.
Там у них министр транспорта и водных путей в одном флаконе.

Переводите с использованием слова «портов». Можно и дословно — «гаваней».
Но для названия должностей данного направления привычней прозвучат порты.

 English-Russian

link 28.01.2010 17:43 
Министр экономики и портов? Как то странно звучит, мне кажется. Или для них это нормально? Кстати, это в Германии.

 tumanov

link 28.01.2010 17:44 
Так вы не в теме, вот вам и кажется.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo