Subject: c обязательным заключением трудового договора Замена должностей производится на конкурсной основе, либо по решению Общего собрания участников, либо Генерального директора Общества с обязательным заключением трудового договора.Помогите, пожалуйста, перевести "c обязательным заключением трудового договора" - with obligatory conclusion of labour contract..... Уж как-то сомнительно звучит! Спасибо большое! |
вариант: on the basis of conclusion of a labour contract/on the basis of a labour contract to be concluded |
with mandatory/obligatory execution of a labour contract/agreement |
I would call it "employment agreement/contract," not "labour agreement." |
on the basis of an (далее - см. ms801) или начало - см. Kath |
i second "employment agreement" , it is better. |
+ subject to the mandatory/obligatory execution of an employment agreement |
You need to be logged in to post in the forum |