DictionaryForumContacts

 honey198888

link 27.01.2010 15:08 
Subject: Помогите пожалуйста перевести предложение
Или отдельно выделенные слова в данном контексте.
He shared the right of GULDRIDING in district to fine or punish tenants who allowed CARRGULDS or CORNMARIGOLDS to flourish upon the land
Заранее спасибо!

 kath

link 27.01.2010 15:31 
it sounds like it may be some type of flower/shrub. it should be made clear from the body of the text

 Aiduza

link 27.01.2010 15:39 
согл. Лингво (Collins + Biology):

corn marigold an annual plant, Chrysanthemum segetum, with yellow daisy-like flower heads: a common weed of cultivated land: family Asteraceae (composites)

corn marigold златоцвет, хризантема посевная (Chrysanthemum segetum)

 kath

link 27.01.2010 16:45 
i'm guessing that 'carragulds' is also some sort of bloom, and both "carraGULD" and "GULDriding" have Guld at the root. "Guld" is also gold in Dutch, no? So some sort of play on words or some sort of Dutch or made-up Dutch fairy tale? Needs context

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo