|
link 26.01.2010 14:07 |
Subject: "Hereby please find attached..." "Hereby please find attached..." - подскажите, пожалуйста, допустимо ли употребление такого оборота в английском языке. Заранее спасибо. |
а зачем Вам тут Hereby ? И без оного сгодится, пмсм... |
|
link 26.01.2010 15:37 |
Hereby please find attached - часто встречаемое словосочетание..но у индусов, китайцев, латиносов и пр. |
Я встречал: Attached please find ... |
еще вариант: "Find attached hereto..." |
"Please find attached" is considered outdated in business correspondence in the U.S. (Although a lot of companies did not get the memo :)) But pretty much every business writing class or bool advises against it in most adamant terms. I would recommend writing simply: "Attached is (the document you requested)". "Hereby find attached" sounds very strange. Even those who did not get the momo on "find attached" would not write it like that. :) |
я тоже мемо не получила))) всегда писала Please find attached. :) |
A very good explanation from a pro: http://www.businesswritingblog.com/business_writing/2009/07/please-see-attached-.html |
or - "Attached, please find the...." |
OLLENA, надо же, какую древнюю ветку подняли! |
все нормальные варианты: please find attached... (ну а дальше уже по ситуации: hereby - можно, конечно, только зачем? (: |
You need to be logged in to post in the forum |