Subject: issue Помогите, пожалуйста, перевести - не могу понять, к чему относится последнее issue и что значат issue в начале. В тексте, что усложняет дело, могут быть ошибки, потому что это отсканированный документ...To issue or guarantee the issue of or the payment of interest on the shares, debentures, debenture stock or other securities or obligations of any company or association and to pay or provide for brokerage, commission and underwriting in respect of any such issue. Выпуск (тогда чего? ценных бумаг?) |
Как черновик: в целях выпуска или гарантирования выпуска акций или оплаты процентнов по акциям......и андеррайтинг по всем вышеуказанным пунктам. |
You need to be logged in to post in the forum |