DictionaryForumContacts

 sitasingstheblues

link 24.01.2010 7:50 
Subject: Акт о сдаче местоположения скважины dril.
Добрый день!

При переводе данного акта у меня возникли неБольшие трудности:

1) возврат на предыдущий горизонт - return?

2) "точка" в натуре - location?

3) местоположение сдал ХХХХ - даже не знаю какой глагол лучше употребить...

Спасибо за советы!

 %&$

link 24.01.2010 7:59 
1) recompletion [to]
2) consider: physical location
3) **местоположение сдал** по-русски это как? Сдать скважину вроде встречал как deliver a well [in the [desired target] location]

 sitasingstheblues

link 24.01.2010 8:12 
Полная форма:
Местоположение скважины сдал Фамилия

Спасибо за ответы!

 %&$

link 24.01.2010 8:14 
До похода "нефтяных дел" мастеров я бы предложил так:
Well [site] location: delivered/handed over by [Name]

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo