DictionaryForumContacts

 wilbur

link 21.01.2010 16:16 
Subject: помогите перевести игры с take charge
Помогите пожалуйста разобраться в смысле этого предложения:
While we certainly need people to take charge, if you take too much charge you'll have people frustrated enough to charge you!

Правильно ли я поняла:
Хотя всегда нужны люди, которые умеют брать на себя инициативу, если вы будете брать на себя слишком много, то окружающие останутся не у дел и все перевалят на вас.

 Baxter

link 21.01.2010 18:39 
you'll have people frustrated enough to charge you - собьешь людей с толку, и они обвинят в этом тебя

 Shumov

link 22.01.2010 1:33 
вне контекста: будешь слишком много на себя брать - наживешь себе неприятности от окружающих.

смысл (опять же вне контекста) близок к: с одной стороны мы, разумеется, приветствуем ваше желание что-то там возглавить, однако помните - чем выше забираетесь, тем больше людей вы напрягаете, и тем выше риск, что они начнут подкапываться под ваш пьедестал.

 Baxter

link 22.01.2010 2:04 
>> подкапываться под ваш пьедестал

такого смысла здесь нет

 wilbur

link 22.01.2010 7:59 
Контекст мало, что проясняет. Речь идет о том, что люди - старшие дети в семье - привыкли брать на себя ответственность и в работе проявляют ту же ответственность. Т.е. - берут все под контроль.
Я согласна с Baxter - что люди обвинят . Но вот собъешь людей с толку - как-то мне трудно представить это в рабочей ситуации. ПРиведу следующе предложение, оно тоже туманное:
Instead, focus your control in positive ways on the situations facing you, not on the people involved.

МОжет у кого- будут какие идеи?

 gennier

link 22.01.2010 8:08 
смысл скорей вокруг "возглавить ситуацию" и если "слишком ее возглавлять"..
может "брать под контроль", но "если взять слишком много"?

 wilbur

link 22.01.2010 8:55 
Попытка синтеза:
... Но если взять (забрать) под свое начало слишком много, то можно вызвать недовольство окружающих и обвинения в свой адрес. Лучше с умом руководить ситуацией в целом, чем мелочно контролировать людей.

Может быть frustrated - быть недовольными?

 Shumov

link 22.01.2010 10:43 
>> подкапываться под ваш пьедестал

такого смысла здесь нет

Guilty as charged! Apologies. Прочиталось "frustrated enough to charge АТ you!"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo