Subject: Runoff Arteries med. Пожалуйста, помогите перевести понятие "Runoff Arteries"Какой-либо дополнительный контекст, к сожалению, отсутствует (слайд презентации). Если бы не "артерии", то мог бы предположить, что "Runoff" означает "отток" (напр., "Runoff vessels" могло бы означать "выносящие сосуды"). Буду весьма благодарен за подсказки. С уважением, Юрий. |
Возможно это "поверхностные артерии"? |
Спасибо за вариант, но вряд ли. Еще подумал - возможно, это "отходящие артерии" (те, что "убегают от" / Runoff) (?) |
Можно предложить еще одно соображение? Есть термин "inflow arteries", то есть, те артерии, по которым кровь поступает (к сердцу, например), а runoff, возможно, означает артерии, по которым кровь отходит (от сердца). Это лишь мои размышления. |
Да, выглядит достаточно логично. Спасибо! :) |
|
link 20.01.2010 13:51 |
Вроде, артерии всегда от сердца, а к сердцу всегда вены. |
Значит, мои предположения были верными :) |
При всех вариантах ангиографии - артерия, расположенная дистальнее катетера, по ходу распространения контрастного вещества |
anna-yel, Dimpassy, CubaLibra, Эдуард - большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |