DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 20.01.2010 8:33 
Subject: полноценность семьи busin.
Помогите пож-та с переводом фразы "полноценность семьи" в след. контексте:
Ожидаемый социо-экономический эффект от кредитного продукта:
Сохранение полноценности семей
...................

ЗС

 %&$

link 20.01.2010 10:12 
Ensuring family integrity?

 d.

link 20.01.2010 11:54 

 nephew

link 20.01.2010 12:23 
а контекст? может, просто плодовитость подразумевается

 d.

link 20.01.2010 12:33 
потребительский кредит на заведение ребёнка!

 Daffodil3

link 20.01.2010 12:39 
Имеется ввиду, что благодаря данному кредитному продукту мужское неселение не уезжает из страны в трудовую иммиграцию, тем самым сохраняя целостность семьи.

 sledopyt

link 20.01.2010 13:21 
options:
Keeping family integrity intact
Preserving family integrity

 pred-olga

link 20.01.2010 13:22 
Так все-таки "полноценность" или "целостность"?

 Daffodil3

link 20.01.2010 13:44 
Да, вы правы-целостность.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo