|
link 18.01.2010 11:00 |
Subject: without charge for us The customer will hold the new article in safe keeping without charge for us - так звучит предложение полностью.Это можно перевести как: Заказчик обеспечит безопасное хранение нового изделия, не взимая с нас дополнительной платы? |
По тексту просто "платы". |
safe keeping - сохранность (имхо) |
|
link 19.01.2010 3:59 |
Спасибо большое. Про "дополнительную плату" это я что-то действительно перестаралась. |
You need to be logged in to post in the forum |