DictionaryForumContacts

 malder

link 17.01.2010 20:45 
Subject: Lots to do today!
Подскажите про эту фразу в конце диалога когда два приятеля собираются уже попрощаться?
Lots to do today!
(полностью предложение так: - well, guess I better hit the road. Lots to do today! )

это или пожелание много сделать, удачного дня или говорящий предполагает что у него на сегодня много дел?
а другой отвечает
- Good Luck! Hope it turns out well for you. - это какое то устойчивое словосочетание, мол пожелание благополучного дня? как тогда это буквально перевести?

 Baxter

link 17.01.2010 20:52 
Lots to do today - у меня сегодня дел дофига
Hope it turns out well for you - это не устойчивое словосочетание, не пожелание благополучного дня. Переводите буквально

 malder

link 17.01.2010 21:25 
Ок! спс за ответ!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL