DictionaryForumContacts

 Дмитрий_П1

link 17.01.2010 8:12 
Subject: Кататься на горных лыжах
Подскажите, пожалуйста, как по-английски будет: "кататься на горных лыжах"

 %&$

link 17.01.2010 8:17 

 kondorsky

link 17.01.2010 11:27 
do/practice/enjoy downhill skiing

 10-4

link 17.01.2010 11:39 
downhill - для американца сойдет, а для европейца - это чиста скоростной спуск
Для европейца - скорее всего просто to ski сойдет, т.к. там "беговые" лыжи редкость (кроме м.б. части Скандинавии).
Но для точности можно указать alpine skiing.

 Анна Ф

link 17.01.2010 12:48 
downhill - это слалом
если просто кататься - alpine skiing, mountain skiiing

 10-4

link 17.01.2010 12:52 
downhill - это слалом, а slalom - это.... ???

 AlexanderKayumov

link 17.01.2010 12:59 
Известная фирма-производитель смазок и инвентаря Swix называет это соответственно:

- cross-country skiing / nordic skiing
- alpine skiing.

 Анна Ф

link 17.01.2010 13:34 
cross-country skiing/nordic skiing - это кататься по ровной (пересеченной) местности на беговых лыжах (т.е. обычных, тонких и длинных)

 10-4

link 17.01.2010 19:18 
А еще бывает backcountry skiing. Слыхали?

 lisulya

link 18.01.2010 3:54 
кОнтекст нужОн!!

для американцев "skiing" как правило равно "downhill skiing", ибо никто в Америке не занимается катанием по равнинной местности... это Россия и Скандинавия...

 kondorsky

link 18.01.2010 6:49 
lisulya +1
Из моего опыта общения с американцами, для них skiing - это по умолчанию катание на горных лыжах. Интересно, что для нас дело обстоит ровно наоборот. Downhill имхо более распространенный вариант чем alpine, но это мой личный опыт.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 18.01.2010 9:13 
downhhill - это скоростной спуск. слалом - он и в Африке slalom

вообще alpine skiing (cross country skiing)

back-country skiing - это горнолыжный туризм

**для американцев "skiing" как правило равно "downhill skiing", **

Общался на лыжах и без со многими американцами, в частности переводил статьи чемпиона мира. катаюсь на уровне мастера спорта. с 65 г.. alpine skiing - и только. downhill - конкретная дисциплина, скоростной спуск

 kondorsky

link 18.01.2010 10:28 
Alpine Skiing—Commonly known as downhill skiing. Uses stiff-cambered skis, hard-shell boots and fixed-heel, releasable bindings.
http://www.rei.com/expertadvice/articles/skiing+glossary.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Alpine_skiing

 lisulya

link 18.01.2010 15:24 
да, пардон... имела в виду alpine

 Дмитрий_П1

link 20.01.2010 4:22 
Спасибо, всем за обсуждение.
Как, я понимаю: предложение "я катаюсь на горных лыжах" (не в данный момент, а вообще) можно перевести так:
1. I downhill (alpine) ski.
или
2. I go downhill (alpine) skiing.

 marusya30

link 20.01.2010 6:22 
I do/practice/enjoy backcountry (downhill) skiing.
Igor Kravchenko-Berezhnoy +1
Действительно alpine skiing =cross country skiing
(Кстати, на ботинках, купленных в Финляндии, в комплекте с остальным инвентарем (тонкими лыжами), предназначенным именно для бега по пересеченной местности написано alpine.)

 Сергеич

link 20.01.2010 7:16 
Это, просто для себя интересно, а в английском разницы никакой нет в дефиниции, спортсмен на олимпиаде рекорды ставит или просто народец собрался толпой разок-другой с горки скатиться и глинтвейну накатить? Т.е. серьезно заниматься горнолыжным спортом или просто КАТАТЬСЯ? Просто вопрос, чтобы расти над собой, так сказать

 Thetford

link 20.01.2010 8:03 
**Действительно alpine skiing =cross country skiing** - угу, точно! Вы совсем не смотрите спортвные каналы? "Евроспорт", например? Не вводите в заблуждение неискушенных спортом форумчан, если не знаете.

 Georgy123

link 29.01.2014 11:39 
alpine skiing - http://en.wikipedia.org/wiki/Alpine_skiing
cross country skiing - http://en.wikipedia.org/wiki/Cross-country_skiing

Так что это НЕ одно и тоже!

 Supa Traslata

link 29.01.2014 12:21 
"Перечитывал sms-ки форум. Много думал."

 Sam1

link 29.01.2014 19:40 
"ибо никто в Америке не занимается катанием по равнинной местности"

Это вы ерунду пишете. Возле меня в каждом парке есть специально загрумленные trails и рент беговых (cross-country) лыж. В Калифорнии, наверное, не катаются. Но Америка - большая страна, хоть на карту посмотрите.

 kondorsky

link 29.01.2014 20:06 
Между прочим, именно американцы в свое время сильно удивили меня тем, что были совершенно без понятия о том что катание на лыжах может быть чем-то кроме катания на ГОРНЫХ лыжах. Конечно, американцев много и они разные.... хотя .. в чем-то (скажу крамолу) очень сильно одинаковые!

 Tante B

link 29.01.2014 20:14 
2 Supa Traslata
Лыжный сезон, однако. Опять же, Олимпиада на носу.
Как будто и полутора недель не прошло...
С самого утра перечитываю свой старенький пейджер :)

 Supa Traslata

link 30.01.2014 6:28 
RE >>специально загрумленные trails >>
"загрумленные" - 12 упоминаний в Яндехе. Кто эти люди?!

 Sam1

link 30.01.2014 17:28 
"Кто эти люди?! "

Это runglish :)

 kondorsky

link 30.01.2014 18:25 
Тогда уж Ингрус :-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL