DictionaryForumContacts

 malder

link 13.01.2010 0:33 
Subject: working out for you
они выехали на викенд за город
он спрашивает товарища
so, how is the big change working out for you? Have you felt much culture shock moving out to the sticks like this?
помогите перевести??

 Baxter

link 13.01.2010 0:58 
В лоб не переведешь. Очень разговорная конструкция.
Что-то вроде:
Ну что, ты доволен переменами? Наверно, испытал культурный шок, перебравшись в захолустье?

 lisulya

link 13.01.2010 2:13 
вариант:

Ну и что, ты доволен результатами (этих своих) радикальных перемен? Был ли у тебя/Испытал ли ты культурный шок когда (ты) перебрался в захолустье?

 Olevelaya

link 13.01.2010 5:06 
Ну что, как тебе большие перемены? Наверно, испытал.....

 Abracadabra

link 13.01.2010 5:30 
Исходя из этого контекста"они выехали на викенд за город"

Я думаю может быть и так:

"Ну и как тебе такая (резкая) смена обстановки? Наверно шокирован что приехал в такое захолустье/испытал потрясение, оказавшись в таком захолустье?"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL