Subject: working out for you они выехали на викенд за городон спрашивает товарища so, how is the big change working out for you? Have you felt much culture shock moving out to the sticks like this? помогите перевести?? |
В лоб не переведешь. Очень разговорная конструкция. Что-то вроде: Ну что, ты доволен переменами? Наверно, испытал культурный шок, перебравшись в захолустье? |
вариант: Ну и что, ты доволен результатами (этих своих) радикальных перемен? Был ли у тебя/Испытал ли ты культурный шок когда (ты) перебрался в захолустье? |
Ну что, как тебе большие перемены? Наверно, испытал..... |
|
link 13.01.2010 5:30 |
Исходя из этого контекста"они выехали на викенд за город" Я думаю может быть и так: "Ну и как тебе такая (резкая) смена обстановки? Наверно шокирован что приехал в такое захолустье/испытал потрясение, оказавшись в таком захолустье?" |
You need to be logged in to post in the forum |