DictionaryForumContacts

 Cory_ander

link 12.01.2010 10:30 
Subject: земляки
Это название статьи про поисковые отряды, про то, как поисковый отряд из Башкирии поехал куда-то под Петербург, потому что там обнаружили подбитый немцами самолет, пилотом которого был летчик из Башкирии. Чтоб, значит, земляка своего привезти.

Как перевести название? Просто Fellow-countrymen? Нормально так будет? Спасибо!

 Тимурыч

link 12.01.2010 10:35 
Как вариант: The compatriots

 Cory_ander

link 12.01.2010 10:42 
Ага, точно! спасибо Вам!

 Тимурыч

link 12.01.2010 10:43 
Вообще, перевод названий чего бы то ни было - вещь специфическая. Нужно, чтобы отражался смысл, чтобы фраза была емкая и удобоваримая по форме.
Можно написать, например, "Our heroes" или что-нибудь вроде того.

 Codeater

link 12.01.2010 16:39 
Вообще, когда говорят о воинах-земляках, то часто говорят hometown soldiers, hometown soldier heroes.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL