Subject: medical history pharm. Как здесь перевести "medical history"- как "данные анамнеза"?раздел протокола КИ:Сопутствующие заболевания и сопутствующая терапия Определения: Сопутствующее заболевание:любое заболевание, имеющееся у пациента на момент начала исследования (то есть во время первого визита в исследовании хх). Сопутствующая терапия*: любые лекарственные препараты, применяемые во время исследования, помимо исследуемых препаратов, в том числе во время скрининга. Medical history: any relevant medical history as judged by the Investigator The following should not be recorded as AEs: |
medical history/concomitant illness - сопутствующее заболевание или заболевание, имеющееся в анамнезе |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |