Subject: Требуется помощь в переводе строки I think this ship maybring good in her wake. Речь идет о судне, которое строят викинги. wake - похоже, струя от киля. Сложность возникла с конструкцией bring good in her wake (корабль - жен. р.). Есть у кого какие варианты? |
|
link 9.01.2010 21:04 |
контекста мало |
возможно, что-то типа "принесет нам удачу"? |
Что корабль принесет счастье, что ему будет сопутствовать удача. Как-то в этом роде. wake - кильватер http://www.multitran.ru/c/m/a=3&s=bring in wake&sc=0&l1=1&l2=2 |
lisulya, tats, спасибо за ответ! думаю, самое то! Викинги строят корабль и спасаются на нем от врагов. Думаю, речь как раз об удаче. |
|
link 9.01.2010 21:41 |
сослужит добрую службу? |
to: Александр Владимирович и так возможно, спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |