Subject: вопрос по Традосу Подскажите, пожалуйста, какие надо сделать настройки, чтобы в Tag Editor был вставлен Workbench? Т.е, чтобы два эти окна были открыты вместе.
|
Так он не вставляется, просто сначала открываете воркбенч потом тагэдитор, располагаете их удобно на экране и работаете. |
у меня не получается два окна вместе. я думала, что воркбенч должен быть интегрирован на окне тагэдитор. |
|
link 5.01.2010 19:16 |
если workbench не запускается вместе с tageditor, то tools-options-general, поставить (если нет) галочку на always prompt... плюс, согласно rish, "располагаете их удобно на экране и работаете" |
почему не получается? воркбенч можно закрепить на экране view - pin on top |
стоит галочка на always prompt но если открываю эдитор, то сворачивается воркбенч |
закрепите его на экране, см. выше |
получилось. спасибо. и еще такой вопрос: в воркбенче есть три окошка два горизонтально, одно под другим и одно вертикально. у меня в вертикальном не отображается ничего. как сделать, чтобы там можно было видеть куски совпадающих частей предложения? |
вертикальное окошко это окошко мультитерма, там отоброжаются совпадения только из подключенной термобазы (глоссария). Возможно у вас просто нет таких совпадений пока. |
|
link 5.01.2010 19:39 |
это поля (если идет речь о workbench). у "окошек" обычно есть названия на синей полосе вдоль верхней кромки окна. У меня, например, только два гориз. поля. Может Вы имеете ввиду Concordance (третье "окошко")? |
Да. Скорее, поля. Термобазу я пыталась сделать. Но обычно работаю так: открываю воркбенч, там ТМ, открываю эдитор и работаю. Надо как-то подключать базу, чтобы отображалось в совпадениях? |
Подключить термобазу: Options-Term Recognition Options У меня вертикальное поле отображается только при подключенном глоссарии. Может вы просто создали пустую термобазу, поэтому там ничего и не отображается? Только не путайте память переводов, которая отображается в горизонтальных полях, и термобазу - которая в вертикальном. Термобаза это глоссарий. |
надо подключить глоссарий к воркбенч. я вроде бы делала это, но использовала другую память. и если правильно подключен глоссарий, то совпадения из глоссария должны отображаться в правом окне воркбенч. при нажатии на красное подчеркивание над словом в правом окне открывается его перевод. |
You need to be logged in to post in the forum |