Subject: grapple for the ends Пожалуйста, помогите перевести вторую часть цитатыAnd at each day's end a child should surely have experience with a small fire—sit close to it, tend it, feel its warmth and the warmth and security of her or his close-knit small family group gathered round; and in the wonder and magic of firelight be able to talk, in the semidarkness, of the problems that bother—begin to form attitudes, think out values, grapple for the ends for which he or she might live— begin to put together the fragmented pieces of learning toward becoming a whole person.' И в конце каждого дня ребенок обязательно должен побыть у небольшого костра — сесть близко к нему, поддерживать его, почувствовать его тепло и безопасность ее или его маленькой сплоченной семейной группы, собравшейся вокруг костра; и в удивительном и волшебном свете от костра, в полутьме, обсуждать проблемы, которые их волнуют — начинать формировать отношения, размышлять о ценностях, находить смысл своего собственного существования — начать соединять фрагментированные части обучения к становлению целостным человеком. Заранее спасибо |
|
link 5.01.2010 0:46 |
Может, что-то вроде "нащупывать/искать наощупь цели"? Как-то так: А в конце дня ребенок обязательно должен побыть у небольшого костра - посидеть у огня, подкинуть дров, ощутить тепло пламени, тепло и защиту своих близких родных, собравшихся вокруг костра; и там, в полутьме, при свете костра, удивительном и волшебном, у него должна быть возможность говорить о том, что его волнует - составлять собственное мнение, обдумывать ценности, нащупывать цели, которым он, быть может, посвятит свою жизнь - начинать складывать вместе отдельные кусочки опыта становления цельной личностью. "Становление" меня тревожит, правда, вот "становление личности" - это нормально, а "становление личностью" царапает слух. |
imho либо все глаголы в совершенный вид — на что сразу настраивает глагол «побыть» — либо в несовершенный вид. |
Спасибо. Насчет глаголов согласен, "становление личностью", хоть и может резать слух, но так тоже говорят, так что можно оставить. |
You need to be logged in to post in the forum |