|
link 28.12.2009 8:29 |
Subject: таблетки россыпью med. ............. а также таблетки россыпью должны быть возвращены исследовательскому персоналу клиники для учетаbulk medications, bulk drugs? Как лучше перевести? Спасибо!!! |
Consider: ...all unused [unpacked] clinical supplies must be returned to the study site (personnel). |
bulk как бы из серии навалочных грузов, я так думаю... еще как вариант к unpacked рассмотрите loose |
Armagedo +1 or without packaging |
|
link 28.12.2009 12:23 |
Фармацевты пишут именно "bulk". |
Здесь, скорее всего, имеется в виду не нерасфасованный препарат (bulk), а таблетки, извлеченные из упаковки, но не использованные по назначению. |
|
link 28.12.2009 12:32 |
Да, может быть. |
|
link 29.12.2009 16:12 |
Thank you! I think "loose tablets" will work. |
consider also: ANY loose tablets/pills should be returned, etc. |
You need to be logged in to post in the forum |