Subject: promiscuous protein scaffolds biochem. Помогите, пожалуйста, перевести "promiscuous protein scaffolds".Следующий контекст: promiscuous protein scaffolds become sinks for holes and electrons when... Спасибо! |
|
link 24.12.2009 1:22 |
Это здорово, что Вы добавили несколько слов контекста к предыдущему вопросу. Теперь мы можем надеяться, что со временем до живем до всей фразы целиком. А там..., чем черт не шутит, может быть и предыдущую фразу увидим? |
|
link 24.12.2009 1:57 |
Если это из фразы: Moreover, the finding that promiscuous protein scaffolds become sinks for holes and electrons when holding light-activated pigments provides a new insight to the evolution and action mechanism of natural light activated oxidoreductases (such as photosynthetic reaction centers) and new guidelines for the preparation of synthetic-light converting machineries. То я бы перевел ее примерно так: |
Вы меня раскусили, это действительно из этой статьи) И отдельное спасибо за "the finding" - "тот факт", а то у меня всё как-то косноязычно получалось. |
You need to be logged in to post in the forum |