DictionaryForumContacts

 Руслан

link 9.06.2005 11:44 
Subject: ромбическое и чечевичное рифление
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Листы стальные с ромбическим и чечевичным рифлением. Название ГОСТа
Заранее спасибо

 Little Mo

link 9.06.2005 11:55 
Во-первых, посмотрите в самом ГОСТе - очень часто там присутствует англ. вариант (на 1-ой стр.), не всегда удачный перевод, но считается официальным. Во-вторых, если есть номер ГОСТа, введите в Гугл и оцените результаты. А то Вас тут сейчас завалят различными вариациями ромбическо-чечевичных форм...
(при всём огромном уважении к форуму)

 Ho

link 9.06.2005 11:58 
Если листы перфорированы и растянуты - expanded with regular/flattened mesh.
Если выдавлен структурный рисунок - decorative with diamond pattern/honeycomb pattern/weave pattern

 Руслан

link 9.06.2005 12:42 
Спасибо за помощь. В ГОСТе действительно есть перевод: Corrugated sheet rhombic and lentilform steel.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL