Subject: bias Пожалуйста, помогите перевести.bias Выражение встречается в следующем контексте: Great care should be taken to avoid bias at all stages .Говоря о лабораторных исследованиях.Заранее спасибо |
|
link 22.12.2009 12:48 |
во избежании осложнений (неполадок, смещений итд. по контексту) |
А словарные "предвзятость" и "необъективность" чем вас не устраивают? |
См. Лингво bias 1) уклон, наклон; склон 2) смещение; отклонение || смещать; отклонять 3) напряжение смещения, (электрическое) смещение || подавать напряжение смещения, подавать смещение 4) подмагничивание || подмагничивать 5) подмагничивающее поле || прикладывать подмагничивающее поле 6) ток подмагничивания 7) сабельность ( магнитной ленты ) 8) систематическая ошибка; систематическое отклонение; систематическая погрешность || вызывать систематическую погрешность ( результата измерения ); смещать результат измерения относительно истинного значения особенно п.2) и 8), как мне кажется, наиболее подходящие по контексту. |
bias в методиках проведения испытаний часто переводится как отклонение, неточность. |
погрешность измерения, напр |
На всех этапах испытания следует строго следовать методике для исключения возможных отклонений (погрешности). |
Ну и до кучи - в науке есть такое понятие как "объективный эксперимент". |
You need to be logged in to post in the forum |