Subject: time weighted exposure помогите, пожалуйста, перевести: as an 8-hour time weighted exposureчто-то у меня совсем не складывается предложение: Nutec recommends an exposure limit of one (1) fiber per cubic centimeter for respirable fiber as an 8-hour time weighted exposure. Fiber concentration is determined by time weighted air samples collected and analyzed using NIOSH Method 7400 ("B" counting rules). Nutec рекомендует предельный уровень воздействия одного (1) волокна на сантиметр кубический для вдыхаемого волокна, равный 8-ми часовому средневзвешенному по времени уровеню воздействия. Концентрация волокон определяется посредством образцов воздуха time weighted, собранных и проанализированных при помощи NIOSH Метода 7400 ("B" правила подсчета). |
8-hour time weighted exposure - значение среднесменного воздействия (или концентрации) эээ, как криво.. Nutec рекомендует в качестве предельной среденесменной концентрации значение одно (1) волокно на сантиметр кубический для вдыхаемого волокна. == следите за порядком слов "B" правила подсчета - это какой язык? на русский не похоже... |
Спасибо. А во втором предложении time weighed как лучше перевести? "B" я так понимаю, это категория какая-то в правилах Тогда, правила подсчета по "В" |
Концентрация волокон определяется по (средне)взвешенным во времени образцам воздуха, собранным и проанализированным согласно методу 7400 NIOSH (правила подсчета "B"). |
Спасибо большое. |
You need to be logged in to post in the forum |