DictionaryForumContacts

 lavazza

link 21.12.2009 9:49 
Subject: Easy control gear range
Текст про гидропоннное оборудование. Вообще странный какой-то английский, как будто перевод с какого-то другого языка. Непонятен смысл второго предложения, первое для контекста.
High quality HID lighting Ballast 400W for HPS and MH lamps.
All of the Easy control gear range feature ETI Lighting International components.

 Leshek

link 21.12.2009 10:17 
lavazza, текст может и про гидропоннное оборудование, но тут у Вас явно про осветительные приборы. "ETI - ведущая европейская фирма по производству коммутационного и предохранительного оборудования для низковольтных и высоковольтных установок. Автоматические выключатели и дифференциальные защитные устройства модульного исполнения." - во втором предложении речь, видимо, об этом. Т.е. что-то вроде "весь ассортимент выключателей/переключателей, представленный ETI Lighting International " Сама недавно над этой темой трудилась :)

 lavazza

link 21.12.2009 12:54 
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL