DictionaryForumContacts

 Ученик

link 9.06.2005 6:56 
Subject: затраты на сбыт
Уважаемые переводчики, как вы считаете,
в предложении "Общехозяйственные и административные затраты, затраты на сбыт (коммерческие) отражаются в том периоде, к которому они относятся.",
можно ли вместо "затраты на сбыт - marketing expense" все три затраты назвать Sales, General and Administrative? У меня есть основание полагать, что русский текст - это тоже перевод с английского.

 brbr

link 9.06.2005 7:05 
G&A costs and marketing expenses

 Cooloff

link 9.06.2005 7:12 
Lingvo дает general burden, administrative expenses на общефирменные, но так как они разделяются то можно предположить что имеются в виду general overhead costs (накладные расходы) and administrative. На счет Sales Costs я с Вами согласен.

 Precious

link 9.06.2005 7:49 
С Учеником согласна полостью - SG&A - sales, general and administrative costs, i.e. "коммерческие расходы и АУР"

 Ученик

link 9.06.2005 8:52 
спасибо всем

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo