Subject: I agree that I am personally liable .... Пожалуйста, помогите правильно перевести.I agree that I am personally liable for the payment of the following statement and if the person, company or association indicated by me as being responsible for the same does not do so, my liability shall be joint and several with such person, company or association. Я согласен тем, что я несу личную ответственность за оплату данного счета и в случае если лицо, компания или ассоциация, указанные мной как ответственные лица за оплату данного счета, не ??? Заранее спасибо |
...не выполнит своих обязательств, ответственность будет разделена мной с этим лицом, компанией или ассоциацией. Может, так? |
..не оплатит счет, я и данное лицо, компания или ассоциация будем нести за это ответственность каждый в отдельности и солидарно. |
то я буду нести солидарную ответственность вместе с таким лицом, компанией или ассоциацией (объединением) |
солидарная - это общая ответстенность? |
ст 322-326 ГК РФ |
я не специалист. а в кратце? |
ну, если не специалист, может, и не стоит? меньше искуса будет а если уж очень хочется - тогда смотрите ГК или учебник ГП |
администрация, остановите lolik'a :-) lolic, хватит постить ху*ню. |
D-50 +1 |
You need to be logged in to post in the forum |