Subject: Specialist vs. Professional Огромная просьба! Помогите разобраться и правильно перевести.Имеется список должностных категорий (в межнациональной корпорации). Там есть: Consultant Какая разница между Specialist и Professional? Буду бесконечно признательна за ЛЮБЫЕ идеи, поскольку нахожусь с этим переводом в полном творческом тупике... |
Есть предположение: Professional - это специалист с профильным высшим образованием, а Specialist - специалист со средним образованием или без спец.образования, но опытом работы в данной области. http://en.wikipedia.org/wiki/Professional Но это просто догадка))) |
На худой конец, одного можно назвать "специалистом", а другого - "экспертом". |
Спасибо! Действительно, на худой конец так и переведу... |
|
link 12.12.2009 14:04 |
по-моему, professional - кто работает в должности долгое время. не совсем то значение, что у професионал |
Вот это новый поворот! Именно здесь, как я теперь понимаю, и зарыта собака. Спасибо, translator09! Осталость придумать, как это на русский перевести. Может быть, Вы же и поможете? Больше не на кого недеяться... |
|
link 12.12.2009 15:47 |
Дак это он и есть - эксперт. |
You need to be logged in to post in the forum |