Subject: "Классный час" ed. Как найти подходящее английское слово для русского "класный час" в школе. Спасибо!
|
~~a day/hour of maintaining order in classroom |
|
link 12.12.2009 8:11 |
homeroom |
Имеется в виду не час в классе для занятий, а когда со всем классом обсуждается что-либо, то есть типа собрания, но по-русски это как дополнительный урок::-) |
в школах России учителя спокойно пользуются classroom hour. думаете, если скажете заумно, кто-то поймет? |
может что-то вроде extracurricular class meeting |
a weekly class meeting? |
|
link 12.12.2009 8:38 |
Мдя. Не надо ничего придумывать, потому как в английском сия процедура имеет совершенно определенное название. HOMEROOM |
Homeroom - помещение, в коем сия процедура происходит. Wiki: Home room is a concept that does not exist in Argentinian schools, as a single classroom is often used for all assignments (except for lab work or outdoors exercise). Collins: homeroom [] 1) a room in a school used by a particular group of students as a base for registration, notices, etc 2) a group of students who use the same room as a base in school Longman: home room American English - a classroom where students have to go at the beginning of every school day |
|
link 12.12.2009 9:22 |
Ну-ну. Про метонимию слышали? А статью в Вики можно было прочитатъ и до конца, а не только про Аргентину. Узнаете много интересного homeroom [class] |
Alexis a.k.a. Althea+1 "Is this homeroom period?" цитата из "Вверх по ведущей вниз лестнице" Бел Кауфман |
Спасибо, буду изучать!:-) |
Таки ж с 'period') |
"Academic hour" |
You need to be logged in to post in the forum |