DictionaryForumContacts

Subject: ctex
Подскажите, пожалуйста, как переводится. Использовано в составе продукта питания (2,95 % ctex).

 Mumma

link 10.12.2009 10:40 
приведите контекст, дайте все предложение (может, ошибка при распознавании? не может там быть dex - декстроза??)
Предложения как такового нет - просто состав продукта (Porchini sauce: 47,48% water - 26,00% mushroom slices - 10% cream 30% - 3,00% ctex - 3,00% lipifluide - 2,60% sunflower oil - 2,50)

Неоднократно повторяется во многих составах, поэтому не думаю, что ошибка в написании.

 Dmitry G

link 14.12.2009 23:00 
Мне тоже кажется, что это декстроза. Единожды сделанная опечатка вполне может неоднократно повторяться во многих местах далее по документу.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo