|
link 8.12.2009 14:47 |
Subject: проста мова Hello, i'm looking for a translation or at least explanation of this expression: проста мова. I read about it in a book concerning the dichotomy between old russian and old slavic languages. Thanks!
|
simple language never heard it |
|
link 8.12.2009 14:50 |
http://en.wikipedia.org/wiki/Ruthenian_language and in Russian: http://ru.wikipedia.org/wiki/Проста_мова |
you should translate this from Ukraiunian first it means simply [easy] language.. ish cheers! |
|
link 8.12.2009 14:56 |
It is not THAT simple.It is a linguistic term. And quite a specific one. Consider the links above. |
|
link 8.12.2009 15:50 |
It is a linguistic term. С чего бы это вдруг? :) |
pani_helenka + 1 |
|
link 8.12.2009 16:27 |
Простите, а "платье в горошек", "семейные трусы" или "популярная мелодия" - это тоже все термины? |
black_velvet, не горячитесь! Аскер же конкретно описал(а) контекст: "in a book concerning the dichotomy between old russian and old slavic languages". Кроме того, во французском форуме приоткрыл(а) завесу еще более: "l'expression "проста мова" rencontrée dans un texte d'histoire de la linguistique d'Uspenski". |
|
link 8.12.2009 16:42 |
l'expression - pas le terme :) 2eastman, я прочитала и ссылки посмотрела. Именно поэтому и задала свой вопрос. |
|
link 9.12.2009 6:25 |
Когда я писала "лингвистический термин" - это был ответ на предыдущую реплику, в которой "проста мова" обозначили как "простой/легкий язык". Это не совсем так. Это вполне конкретная разновидность письменного языка. Вот и все. При чем тут "платье в горошек". Не лучше ли сначала попытаться хотя бы понять, ЧТО пытаются сказать другие люди. Поверьте, не вы одна умна и образованна, хотя я этого вовсе не отрицаю. И вообще эта тенденция - ёрничанье, подначивание и повсеместные издевательства - очень распространены на форуме Мультитран. Не знаю, с чем это связано, но не хотелось бы думать, что это именно ПРОФЕССИЯ накладывает такой отпечаток. В любом случае, no offence! |
натурально, накладывает! как не накласть) |
|
link 9.12.2009 7:50 |
Нда.. Это не совсем так. Это вполне конкретная разновидность письменного языка. Вот и все. Вот я и спрашиваю: с чего бы это? Никаких даже намеков на аргументы после этих Ваших слов я не вижу (до тоже). Это при том, что последовала длинная тирада о чьем-то непонимании чего-то, о ерничании и о отпечатках. )) С чего так много не себя берете? |
|
link 9.12.2009 7:51 |
нА себя (берете) |
|
link 9.12.2009 8:52 |
А аргументов так и не было... |
|
link 11.12.2009 14:39 |
оБ отпечатках )) А Вы на себя не много берете? у Вас тоже безапелляционные выводы и никаких аргументов. Поскольку Вы первая начали этот спор - прошу...Ваши аргументы |
|
link 11.12.2009 14:54 |
А я и не обязана вам представлять аргументы. Это вы высосали из пальца предмет спора - вот и представляйте аргументы. )) Какие хитрые нашлись: представь аргументы, чтобы им было от чего плясать. |
ёрничанье, подначивание и повсеместные издевательства - очень распространены на форуме Мультитран. Не знаю, с чем это связано это формат общения вынуждает, матом крыть не принято, почтут за некультурщину, всё на Вы да на Вы, а эмоции-то хлещут, вот они и трансформируются в желч, находящуюся в оболочке "культурной речи" и бурлящую там, не находя выхода, и от этого брожения становящуюся ещё более ядовитой |
|
link 11.12.2009 16:14 |
Каков предмет, таков формат. |
|
link 11.12.2009 16:17 |
зы Не я эту тему сегодня подняла: она уже давно ушла была вниз. |
может это имеется в виду "просторечное" ? Сорри, я во франц. контексте вообще ноль...или даже ухожу в минус...:) Но вдруг подойдёт... |
|
link 12.12.2009 9:06 |
по теме: plain language |
|
link 12.12.2009 9:26 |
или, если имеется в виду народный язык, язык широких масс, то подойдет grass-roots language |
You need to be logged in to post in the forum |