Subject: heavily distressed jean cloth. Здравствуйте! Помогите, пожалуйста перевести термин distressed в применении к джинсам. Встречается в словосочетаниях heavily distressed jean и slightly distressed jean. Единственное, что приходит мне на ум - это сильно тертые и слегка тертые, но может быть имеется в виду не совсем это?Спасибо! |
Lingvo12: distressed goods = damaged goods - поврежденные товары |
Забыла сказать, что это эффект, способ отделки. Как бы вылинявшие джинсы что-ли... Еще встречается distressed finish. |
distressed-искуственно старить выцвевшие джинсы, не обязательно протёртые |
Вообще, если всю интересующую фразу целиком - HEAVILY DISTRESSED AND FADED WOVEN DENIM JEAN Ну "woven denim jean", я так понимаю это дословно "джинсы из джинсы", а что касается HEAVILY DISTRESSED AND FADED - не совсем понятно |
То есть, можно сказать - сильно тертые? Не в смысле протертые, а в смысле что их терли специально. Или как... Не скажешь же сильно состаренные |
с эффектом потёртости и линялости |
Примеры из тырнета: Приветствуются и эффекты линялости, застиранности и потертости Прочный деним с эффектами сильной потертости |
пасибо, delta! |
You need to be logged in to post in the forum |